Lección 1ª de italiano: Gente di Laura Pusini,… per tutti voi

Si sbaglia sai quasi continuamente 
Sperando di non farsi mai troppo male 
Ma quante volte si cade 
La vita sai è un filo in equilibrio 
E prima o poi ci ritroviamo distanti 
Davanti a un bivio 
Ed ogni giorno insieme per fare solo un metro in più 
Ci vuole tutto il bene che riusciremo a trovare in ognuno di noi 
Ma a volte poi basta un sorriso solo 
A sciogliere in noi anche un inverno di gelo 
E ripartire da zero 
Perché non c'è un limite per nessuno 
Che dentro sè abbia un amore sincero 
Solo un respiro 
Non siamo angeli in volo venuti dal cielo 
Ma gente comune che ama davvero 
Gente che vuole un mondo più vero 
La gente che incontri per strada in città 
Prova e vedrai ci sarà sempre un modo 
Dentro di noi per poi riprendere il volo 
Verso il sereno 
Non siamo angeli in volo venuti dal cielo 
Ma gente comune che ama davvero 
Gente che vuole un mondo più vero 
La gente che insieme lo cambierà 
Gente che vuole un mondo più vero 
La gente che insieme lo cambierà 
Insieme lo cambierà, proverà 
Gente che proverà 
Lavori lo cambierà, riuscirà 
Gente che riuscirà 
Insieme ci riuscirà, cambierà

Gente che cambierà

Gente, en castellano:

Una vez más casi continuamente,
vuelve a caer, y volverá a equivocarse
mucho más fuerte si cabe.
La vida es un hilo en equilibrio,
que al separar dos puntos equidistantes
puede acercarles.
Y cada día juntos, haciendo sólo un metro más,
se necesita todo, todo lo bueno y lo malo que tengas en tí.
Aunque después te baste una sonrisa,
para fundir todo un invierno de hielo,
para empezar desde cero.
Porque no hay un límite para nadie,
que dentro de él tenga valores eternos,
no hay más misterio.
No somos...
ángeles, no nos caímos del cielo,
la gente que busca el amor verdadero,
gente que quiere un mundo sincero,
la gente corriente de cualquier ciudad.
Prueba y verás que siempre hay algo nuevo
dentro de tí para empezar otro vuelo
directo al cielo.
No somos...
ángeles, no nos caímos del cielo,
la gente que busca el amor verdadero,
gente que quiere un mundo sincero,
la gente que unida lo cambiará.
Gente que quiere un mundo sincero,
la gente que unida lo cambiará.
Unida lo cambiará, lo verás,
gente que luchará.
Unida lo intentará, lo verás,
gente que arriesgará.
Unida lo logrará, lo verás,

gente que cambiará

Anuncios

1 Response to “Lección 1ª de italiano: Gente di Laura Pusini,… per tutti voi”


  1. 1 rocio 13 abril 2010 en 1:36 pm

    muy buena la letra de Laura Pausini,hay otraletra muy buena EL VALOR QUE NO SE VE .
    Mandame canciones italianas,un beso Rocio


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




abril 2010
L M X J V S D
« Mar   May »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Blog Stats

  • 347,550 hits

A %d blogueros les gusta esto: